Jak používat "jsi rád" ve větách:

Jsi rád, že jsi mě našel?
Радваш ли се, че ме намери?
Jak to myslíš, že jsi rád, že mi vůbec mužeš zavolat?
Какво разбираш под, това, че си щастливец, че можеш да ми звъниш?
A jsi rád, že už nemáš žábry.
Просто си доволен, че вече нямаш хриле.
Vím, že jsi rád, že Bůh ušetřil Dr. Hudsonovou.
Знам, че си щастлив задето Той избави Хелън Хъдсън.
Vsadím se, že jsi rád, žes mi tu zbraň dal.
Сега си доволен, че ми даде пистолет.
Jsi rád, že jsem s tebou?
"Радваш ли се да ме видиш?
Jsi rád, že jsi doma, Billy?
Радваш ли се, че си вкъщи, Били?
Jsi rád, že jsem tě zachránila?
Да. Не си ли доволен, че те спасих?
Když pominu tvého tatínka, byl jsi rád, že jsi zpátky v Itálii?
Като изключим баща ти, беше ли ти хубаво да се върнеш в Италия?
Synku, možná tu je něco, co by jsi rád řekl mě a mamince, že?
Синко, може би има нещо, което искаш да ни кажеш на нас с майка ти?
Jsou to dva roky, a ty mi jen řekneš, že jsi rád, že jsem s jiným chlapem?
Че се радваш за това, че съм с друг?
Zřejmě jsi rád, že mě máš jako parťáka, že ano?
Сега вече работим заедно, така ли?
Potom hádám, že jsi rád, že jsem přinesl tu zbraň.
Значи се радваш, че взех оръжието, а?
Možná by jsi rád strávil šest měsíců v lochu.
Може би ще ви харесат 6 месеца в дупката?
No, Tommy, předpokládám, že by jsi rád dodržel partnerství.
Е, Томи, приемам, че искаш да запазиш сътрудничеството ни.
Takže jsi rád, že jste se přestěhovali do Eastbourne?
Радваш ли се, че се премести в Ийстбърн?
Vím, že peníze, co jsi za něj dostal jsou pohřbené na místě, které jsi rád využíval, když jsem byl kluk.
Знам, че си заровил парите някъде в земята, както правеше, когато бях дете.
Jsi rád tam, kde se něco děje, a rád čelíš pokušení.
Свикнал си да си близо до действието, на пътя на изкушението.
Laskavost, ale jsi rád, když tě někdo potřebuje.
Мило, но също така отчаяно желано.
Jsi rád, že to udělal, že jo?
Радваш се, че го е направил, нали?
Friene, jsi rád, že si strkáš to psí lejno do pusy?
Приятелю, кажи ми, че си щастлив, докато ядеш тази помия.
Jsi rád, že jsi mě nepolíbil?
Радваш ли се, че не ме целуна?
Někdy si myslím, že jsi rád, když tě někdo zmlátí.
Понякога мисля, че обичаш да те бият.
Jsi rád, když ti říkají, co máš dělat?
Харесва ли ти да ти се казва какво да правиш?
Ale vsadím se, že jsi rád, že to tak dopadlo, že?
Но мисля, че не си доволен от случилото се, а?
Jsi rád, že mě vidíš... naživu?
Радваш ли се да ме видиш... жив?
Myslel jsem, že jsi rád mezi lidmi svého věku.
Мислех, че харесваш да си сред хора на твоята възраст.
Jsi rád, že je venku. Rád bys ho viděl, píšu mu.
Ще му кажа, че искаш да го видиш.
Taky jsi rád, že tu Charlotte byla celé léto?
Хареса ли ти, че Шарлът прекара лятото тук?
Byl jsi rád, že se vrátil?
Зарадва ли се когато се върна?
Jsi rád, že jsem se vrátila, otče?
Радваш ли се... че се върнах, татко?
Myslím, že jsi rád, že je Stevie pryč.
Мисля, че се радваш, че Стиви го няма вече.
Jsi rád, když jsem s tebou, že?
Харесва ти да съм наоколо, а?
Jo, protože jsi rád, "Oh, kurva, jsem v někoho jiného domu.
Защото мислиш: "Мамка му, в чужда къща съм.
Pak jsi rád, že se tam vracíme.
Сигурно се радваш, че се връщаш тук.
Jsi rád, že si přišel domů?
Радваш ли се, че дойде в къщи?
Rozdíl je, že ty jsi rád, že umírají ostatní.
Разликата е, че си щастлив да оставиш друг да умре!
Jsi rád, že můžeš opět pracovat s těmito blázny?
Радваш ли се да работиш с тези детинщини отново?
1.5394899845123s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?